Како се учи страни језик — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Нема описа измене
Ред 31:
 
* Основни и проширени речник су збирке најчешћих речи једног језика и тако нуде добар извор за речи које требате да научите.
* Мисли у целим реченицама и са осећајем. Немој да памтиш само речи него целе реченице са осећањем које су изазвале у теби. На пример (шпански) да бисте запамтили реч «хлеб» - «''pan''» употребите реченицу «Једем хлеб са маслацем» „(''Yo) como pan con mantequilla''“ ( и покушај да замислиш како једеш хлеб).
*Истовремено покушај себи и да графички представиш реч. Можеш ли видети хлеб твојим унутрашњим оком? Ако можеш, то је знак да си научио реч и да је се увек можеш сетити. *Понови целу реченицу док не будеш у стању да је кажеш без оклевања, као рефлекс. Језик је рефлекс.
* Замени речи твог матерњег језика речима језика који учиш. То наравно ствара мање проблема ако својој околини објасниш шта радиш. На пример (француски) : Правим сендвич са сиром тако што стављам ''fromage'' између ''deux'' парчета ''pain''. * Створи навику да листаш речник и преписујеш речи које се свакодневно употребљавају. *Ако правиш забавне фразе брже ћеш научити нове речи.
Ред 46:
*Гледај филмове на страном језику и прави се да све разумеш. И деца аутоматски усвајају језик. РАдио и телевизијске емисије су такође добар начин за увежбавање страног језика. *Усвоји мелодију језика тако што ћеш слушати и певати песме на језику који учиш. То ће побољшати и твој изговор и при томе ћеш научити много нових речи и израза. Набави и текст песме коју певаш. *Слушај радио емисије на страном језику на интернету или уз помоћ сателита. При томе није важно да разумеш сваку реч, не мораш чак ни концентрисано слушати. Боље је ако се емисија чује у позадини. Тако се навикаваш на изговор и нагласак и усавршаваш способност да из целине издвојиш познате речи. Интернационални француски радио [http://www.rfi.fr] баш као и BBC [http://www.bbc.co.uk/?ok] нуди емисије на 19 језика, међу њима и на «поједностављеном француском».
*Гледај домаће филмове са титловима на страном језику и обрнуто.
*Користи и компјутер за учење језика тако што ћеш инсталирати програме и игрице на језику који желиш да научиш. Употреби на пример, талијанскуиталијанску верзију Firefox-a . *Говори са особама којима је твој циљни језик матерњи језик. Често постоје дискусије на том језику где сви могу учествовати. Корисно је слушање или учествовање у дискусији.
 
==Читање и писање==